Translation of "telecamere hanno" in English

Translations:

cameras caught

How to use "telecamere hanno" in sentences:

Le telecamere hanno ripreso il colpevole mentre esce dall'edificio.
Surveillance cameras caught a picture of the perp as he left the building.
ln un filmato esclusivo, le nostre telecamere hanno colto Gilliam mentre faceva una delle dichiarae'ioni più controverse della giornata.
In this CNB News exclusive, our cameras caught Gilliam... making what was arguably the most controversial statement of the day.
E le nostre telecamere hanno trovato li anche Tracy Turnblad, la teenager già famosa in TV, nonchè "arruffapopoli"...
And our cameras also caught Tracy Turnblad... the teenage Tv personality and rabble-rouser.
Le telecamere hanno registrato tre degli omicidi, questo e' l'ultimo.
Surveillance cameras have captured video of 3 of the murders. This is the latest.
Le telecamere hanno registrato tre degli omicidi.
Surveillance cameras have captured video of 3 of the murders.
L'angolo e' acuto, ma queste telecamere hanno lenti grandangolari.
The angle's tight, but those surveillance cameras, they have wide-angle lenses.
La polizia di Starling City non vuole rilasciare dichiarazioni, ma le telecamere hanno ripreso l'intera rapina, in questo filmato esclusivo.
The SCPD may not be willing to go on the record, but traffic cameras got the entire heist in this exclusive.
Le telecamere hanno ripreso JT Forbes. Quindi non penso che Vincent abbia intenzione di morire stasera.
Security camera showed that JT Forbes did it, so I don't think Vincent has any interest in dying tonight.
Le telecamere hanno bisogno di una separazione separata.
The cameras are gonna need a separate patch.
Ieri sera, le telecamere hanno ripreso questa auto che si allontanava da una sparatoria.
Late last night, cameras caught this car fleeing a downtown shootout.
Le telecamere hanno ripreso la signorina Atwood mentre squarciava le ruote della moglie.
CCTV footage captured Miss Atwood slashing the tires of his wife's car.
Le telecamere hanno individuato il camion in una riserva naturale in Santa Clarita, circa un'ora fa.
Traffic cam caught the produce truck at a wildlife reserve in Santa Clarita about an hour ago.
Le telecamere hanno ripreso sul retro.
The security cameras got everything out back.
Forse le nostre telecamere hanno ripreso altro.
Well, maybe there's something in the alley-cam archives.
Le telecamere hanno ripreso questa macchina, entrare e fermarsi nel parcheggio, appena prima degli spari.
Traffic cameras picked up this car, pulling into the parking lot just before the shots were fired.
E le telecamere hanno registrato tutto.
And the cameras got it all.
Le telecamere hanno perso Zachary a circa 10 metri dall'entrata, quindi e' arrivato in strada da qui... e dove sia andato dopo e' impossibile da determinare.
The cameras lost Zachary about 30 feet from this gate, so he would have hit the street here. Where he went after this spot is anybody's guess.
Le telecamere hanno ripreso una donna che la lasciava.
I have traffic cam video of a woman leaving it.
Ok, le telecamere hanno trovato un riscontro con il furgone del.. pesce Gesu' sul cofano.
Okay, pods found a match to the delivery van with the Jesus fish on the back.
Le telecamere hanno inquadrato chi e' stato?
The security cameras... did they get a shot of who did this?
Le telecamere hanno ripreso un furgone bianco che andava via dal Widmark proprio quando e' stata sequestrata.
Traffic-cam footage caught a white van heading away from the Widmark right when she was abducted.
E controlli se le telecamere hanno ripreso l'omicidio.
And check to see if the security cameras caught the crime on tape.
Dipende da quante telecamere hanno, ma credo di si'.
Depends on how many cameras they have. But I think so.
Le telecamere hanno ripreso il giudice lasciare il ristorante verso le 9:15.
Cameras caught the judge leaving the restaurant around 9:15.
Ovviamente le telecamere hanno ripreso Paul Winthrop nella sua dependance, ma... c'e' una cosa che voglio farti vedere.
I mean, it's no surprise that cameras caught Paul Winthrop in his guesthouse, but... this is what I wanted you to see.
Tutto quello che sappiamo e' che circa sei ore fa... le telecamere hanno ripreso un'auto nera che sfrecciava sulla Fillmore.
All we know is about six hours ago, Cameras caught a black town car Driving like crazy down fillmore.
Cinque telecamere hanno ripreso una cosa simile nelle ultime tre settimane.
Five different helmet cams picked up something similar in the last three weeks.
Sentite, se qui dentro ci sono delle telecamere, hanno gia' acquisito materiale di noi che andiamo fuori di testa, d'accordo?
Listen to me, if there are cameras in here, then they've already got footage of us freaking out, all right?
Le telecamere hanno uno zoom limitato, quindi ho dovuto apportare seri miglioramenti.
Limited zoom on those cameras, so I had to do some serious enhancement.
Quindi alcune telecamere hanno zone cieche?
So some of the cameras have blind spots?
Le nostre telecamere hanno seguito per sei mesi le vite delle persone che lavorano qui, dallo staff del check-in...
Our cameras have spent six months following the lives of the people who work here, from the staff at the check-in desk...
Le telecamere hanno registrato il loro comportamento sospetto.
The cameras picked up on his suspicious behavior.
Le telecamere hanno ripreso un suv Escalade argento che lasciava l'area della sparatoria.
Cams picked up a silver Escalade leaving the scene of the drive-by.
Dale mi ha detto che avete visto tutto al telegiornale, ma e' passato... e' passato parecchio tempo da quando le telecamere hanno smesso di riprendere.
Dale said you saw everything happen on the news. Well, it's been a long time since the cameras stopped rolling.
Allora, le telecamere hanno un sistema sensibile al movimento, per cui registrano ogni qual volta rilevano un movimento nel campo o nella strada.
So, these cameras-- they use a motion detection system. So, the tape rolls whenever there's any movement in the field or on the road.
Ora, quelle telecamere - hanno ripreso la cena di ieri sera?
Now were those cameras recording last night's dinner?
Le telecamere hanno funzionato per tutto il tempo?
Have these cameras been rolling the whole time?
Le telecamere hanno ripreso il mezzo che l'ha scaricato.
CCTV photographed to send him to the car
Infatti, ma... alcune telecamere hanno ripreso l'intero concerto.
It was, but they had cameras shooting the entire concert.
Le telecamere hanno appena ripreso Roya.
We just picked up Roya on the security cameras.
Per 18 giorni, le nostre telecamere hanno trasmesso in diretta le voci del popolo in piazza Tahrir.
For 18 days, our cameras were broadcasting, live, the voices of the people in Tahrir Square.
2.9974520206451s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?